Mail Order Brides Catalogue

Paperwork Demands for Australian Citizens

Paperwork Demands for Australian Citizens

While there are not any residency demands to marry in Italy, based on your nationality there are particular actions that really must be finished in purchase to formalize your wedding that is italian and it legitimately binding.


Australian residents wishing to be hitched in Italy require the documentation that is following

– initial complete delivery certification, translated into Italian and legalized (both certification and interpretation) in the form of an Apostille (given by the Department of Foreign Affairs and Trade)

– Single Status Certificate (granted because of the Registry of Births, fatalities and Marriages), translated into Italian and legalized (both certification and interpretation) in the shape of an Apostille (released by the Department of Foreign Affairs and Trade)

The abovementioned papers must certanly be presented to your Registrar regarding the selected municipality that is italian ninety days from their date of problem.

In addition, Australian residents have to get an “Atto Notorio” that is a statutory declaration that must definitely be signed independently by all the events, along side 4 able witnesses, by which it is known that, in accordance with Australian legislation, there’s absolutely no impediment into the wedding.

The 4 witnesses needs to be avove the age of 18, hold an ongoing kind of photo i.d. and should not be linked to the future bride or groom. If you aren’t able to get this statement before your departure, the “Atto Notorio” may be prepared in Italy via an Italian Tribunal (Tribunale). If you want to locally obtain the document before making Australia, please contact the Consulate no later than 2 months just before departure, so that you can organize because of its problem.

A consultation will get for this specific purpose. So that you can prepare the “Atto Notorio” the Consulate will have to get, at the least a week before the visit date, all of the appropriate information expected to draft the document, such as for example:

• name, surname,• destination and date of delivery of bride and groom • name& surname of moms and dads of bride & groom (mom’s maiden name please) • passport number, date and put of problem of wedding couple • residential address of bride and groom • if one for the events is certainly not an Australian resident, if either party is divorced, provide you with the citizenship of other celebration title & surname, destination & date of delivery of past partner, in addition to date of breakup and title associated with the Court that given the divorce or separation decree.

In the time, you will end up expected to create: delivery certification, passport, evidence or address that is residential, in the event that situation could be, the decree nisi or certification of divorce proceedings.

All four (4) witnesses will have to come with you regarding the time – wedding couple can – find your russian bride use the witnesses that are same both need the problem of a “Atto Notorio”.

Together with your personal stats (as above) please provide you with the after information about the witnesses:

• title, surname, destination and date of delivery, residential address • details of these photo-id (passport or permit): quantity, spot and date of issue, expiry date (equivalent document will have to be presented in the time).

The fee for the presssing dilemma of an “Atto Notorio” is € 30,00 (at the mercy of modification).

The “Atto Notorio” must then be presented to the Australian Diplomatic Missions in Italy (either the Australian Embassy in Rome or Consulate in Milan) to be able to have the “NULLA OSTA” (NO IMPEDIMENT CERTIFICATE), as needed by art.116 associated with the Italian Civil Code.

If an individual or both of the long run spouses is divorced, the original breakup Decree, translated into Italian and legalized (both certification and interpretation) by way of an Apostille (released because of the Department of Foreign Affairs and Trade) will have to be submitted into the Registrar for the plumped for municipality, combined with other countries in the documents. All initial papers must certanly be translated by a specialist, certified translator. The interpretation must be stamped/authenticated by then the Italian Consulate official.


In the event that wedding hall calls for it, we will set a scheduled appointment aided by the Wedding Hall authorities, approx two days ahead of the wedding. Only at that time, you may create a Promessa di Matrimonio, or Declaration of Intent to Marry. Sometimes the visit for the Declaration and Wedding may fall from the exact same time.

Then Banns (pubblicazione di matrimonio) must be posted for at least two weeks before the date of the marriage if one or more of the parties is Italian or is an Australian with Italian residency.

SIGNIFICANT! It is rather essential that your particular complete name is written within the in an identical way in most of the following documents, otherwise the marriage workplace will maybe not accept the documents:

* Passports * Atto Notorio * Nulla Osta

Please be certain that your particular passport, Atto Notorio and Nulla Osta offers the maiden name .

* Passports * Atto Notorio * Nulla Osta

Please be certain that the passport, Atto Notorio and Nulla Osta offers the maiden name .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *